﻿{"id":1930,"date":"2017-02-28T10:47:32","date_gmt":"2017-02-28T09:47:32","guid":{"rendered":"https:\/\/ambpechino.esteri.it\/news\/dall_ambasciata\/2017\/02\/indirizzo-di-saluto-del-presidente\/"},"modified":"2017-02-28T10:47:32","modified_gmt":"2017-02-28T09:47:32","slug":"indirizzo-di-saluto-del-presidente","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ambpechino.esteri.it\/it\/news\/dall_ambasciata\/2017\/02\/indirizzo-di-saluto-del-presidente\/","title":{"rendered":"Indirizzo di saluto del Presidente della Repubblica Sergio Mattarella alla sessione conclusiva della IV edizione del Business Forum Italia-Cina e del I Forum Culturale italo-cinese"},"content":{"rendered":"<p><em>Pechino 22\/02\/2017<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Signor Presidente della Repubblica Popolare Cinese,<\/p>\n<p>Signori Ministri, Vice Ministri e Sottosegretari,<\/p>\n<p>Autorit\u00e0,<\/p>\n<p>Signore e Signori delegati,<\/p>\n<p>sono particolarmente lieto di partecipare insieme al Presidente Xi Jinping &#8211; nella prestigiosa sede del Museo Nazionale &#8211; alla cerimonia di chiusura della quarta sessione del Business Forum e all&#8217;edizione inaugurale del Forum Culturale fra Cina e Italia.<\/p>\n<p>Quella di oggi \u00e8 un&#8217;occasione del tutto speciale.<\/p>\n<p>Per la prima volta si trovano riunite insieme espressioni tra le pi\u00f9 autorevoli della cultura e dell&#8217;imprenditoria dei nostri Paesi con l&#8217;obiettivo, fortemente condiviso, di far compiere alle nostre relazioni bilaterali un nuovo, importante, passo in avanti.<\/p>\n<p>Questa occasione di dialogo ci consente di porre in primo piano l&#8217;impegno dei nostri Paesi a sviluppare una collaborazione autenticamente a tutto campo.<\/p>\n<p>Una collaborazione non limitata alla pur rilevante sfera economica ma che sappia giovarsi, traendone supporto e motivazione, della piena consapevolezza &#8211; comune a Cina e a Italia &#8211; di essere eredi di civilt\u00e0 e tradizioni millenarie.<\/p>\n<p>Il Forum \u00e8 uno strumento importante per rispondere all&#8217;esigenza, avvertita da entrambi i nostri Paesi, di aprire un nuovo capitolo nelle nostre gi\u00e0 intense relazioni culturali.<\/p>\n<p>Le numerose iniziative gi\u00e0 in atto possono avvantaggiarsi di un quadro di riferimento determinante a fungere da moltiplicatore per lo sviluppo di progetti e proposte.<\/p>\n<p>E&#8217; questo lo spirito che anima lo sguardo con cui ci rivolgiamo con particolare interesse all&#8217;iniziativa &#8220;One Belt, One Road&#8221;, pronti a contribuirvi anche in una dimensione che superi l&#8217;ambito strettamente economico e commerciale.<\/p>\n<p>L&#8217;Italia ritiene di poter concorrere alla costruzione di una nuova Via della Seta &#8211; anzi, per meglio dire, alle nuove Vie della Seta -, che siano certo i nuovi percorsi del commercio e dell&#8217;ingegno costruttivo, ma anche della cultura, della conoscenza e di una sempre maggiore comprensione reciproca, in un processo di stimolo e di accrescimento vicendevoli.<\/p>\n<p>Siamo estremamente orgogliosi che i cittadini di una societ\u00e0 con radici e tradizioni tanto profonde &#8211; quale quella cinese &#8211; guardino all&#8217;Italia e alla sua cultura con interesse e considerino il suo stile di vita un punto di riferimento. Siamo altres\u00ec fieri di essere tra le mete turistiche per milioni di turisti cinesi, attratti dal nostro patrimonio artistico e paesaggistico.<\/p>\n<p>Grande rilievo e progresso ha la conoscenza delle rispettive lingue e culture e con grande piacere assistiamo all&#8217;accrescersi delle relazioni tra le universit\u00e0 cinesi e quelle italiane, all&#8217;incremento dello studio nei sistemi scolastici delle lingue dei due Paesi, alla vivacit\u00e0 di scambi tra le comunit\u00e0 artistiche.<\/p>\n<p>I legami di amicizia tra i nostri due popoli sono la migliore garanzia del progresso al quale possiamo insieme contribuire nel contesto internazionale.<\/p>\n<p>Signor Presidente Xi Jinping,<br \/>le parole che ha pronunciato, nel gennaio scorso, al Forum di Davos, ci sono apparse di grande significato. L&#8217;Italia ha sempre sostenuto l&#8217;utilit\u00e0 di una condivisa responsabilit\u00e0 internazionale per costruire la pace.<\/p>\n<p>Condividiamo pienamente il Suo auspicio di un&#8217;azione collettiva che imprima maggiore efficacia ai processi di governance dell&#8217;economia mondiale e che possa &#8211; tra l&#8217;altro &#8211; contribuire a ridurre distorsioni, ormai non pi\u00f9 tollerabili, prima fra tutte l&#8217;ineguale distribuzione del reddito, causa principale del fenomeno delle migrazioni, che ha assunto, nell&#8217;ultimo periodo, una dimensione globale e drammatica.<\/p>\n<p>Le sue rassicurazioni circa l&#8217;impegno della Cina a proseguire una politica di progressiva apertura economica e la riaffermata disponibilit\u00e0 a facilitare sempre pi\u00f9 l&#8217;accesso degli operatori esteri al mercato cinese, sono incoraggianti per quanti, come l&#8217;Italia, credono nella interdipendenza dei popoli e delle rispettive societ\u00e0, nel rispetto delle identit\u00e0 e dei valori di ciascuno.<br \/>Si tratta di questioni particolarmente rilevanti per l&#8217;Italia e per il nostro tessuto imprenditoriale.<br \/>Il livello di interscambio raggiunto, la sua diversificazione e la fiorente collaborazione bilaterale sul piano industriale evidenziano il crescente grado di collaborazione esistente tra i nostri sistemi economici.<\/p>\n<p>Cina e Italia &#8211; nella diversit\u00e0 delle rispettive dimensioni, della struttura produttiva e delle sfide con cui si confrontano &#8211; sono, sotto il profilo della centralit\u00e0 che l&#8217;export riveste nelle rispettive economie, assai simili.<\/p>\n<p>Mi auguro che proseguano sempre pi\u00f9 iniziative congiunte e che, in un futuro prossimo, vi sia ancora pi\u00f9 Cina in Italia e pi\u00f9 Italia in Cina.<\/p>\n<p>L&#8217;Italia pu\u00f2 presentare esperienze e conoscenze in settori di grande interesse per la Cina, quali la sicurezza alimentare, la salute, le tecnologie ambientali, l&#8217;urbanizzazione sostenibile, la logistica e i trasporti, l&#8217;aerospazio.<\/p>\n<p>Settore pubblico e imprese sono chiamate a operare, in entrambi i Paesi, per utilizzare al massimo le potenzialit\u00e0 esistenti, al fine di favorire relazioni economiche intense, e sempre pi\u00f9 equilibrate e mutualmente vantaggiose in questi e in altri settori.<\/p>\n<p>Sul piano degli investimenti, ad esempio, la rilevante crescita di flussi cinesi indirizzati, negli ultimi anni, verso l&#8217;Italia, testimonia un&#8217;inversione di tendenza rispetto a un passato &#8211; anche recente &#8211; ove era la quota degli investimenti italiani in Cina ad essere largamente prevalente.<\/p>\n<p>Interpretiamo questa manifestazione come il positivo risultato di un accresciuto apprezzamento da parte degli investitori cinesi, delle opportunit\u00e0 di crescita offerte dal &#8220;sistema Italia&#8221; e della fiducia da essi riposta nelle riforme promosse per attrarre sempre maggiori investimenti esteri.<\/p>\n<p>Gli investimenti produttivi cinesi trovano &#8211; e troveranno &#8211; nel nostro Paese una destinazione sicura e un clima incoraggiante.<\/p>\n<p>Come ho accennato poc&#8217;anzi, nutriamo massimo interesse per l&#8217;iniziativa &#8220;One Belt, One Road&#8221; e siamo convinti che il sistema di porti e logistica italiano offra alla Cina la possibilit\u00e0 di completare, nel modo pi\u00f9 efficiente e conveniente possibile, l&#8217;ultimo, prezioso tratto di questa &#8220;Nuova Via della Seta&#8221; fino al cuore dell&#8217;Europa.<br \/>Il sistema portuale italiano rappresenta, del resto, un&#8217;eccellenza anche per il potenziale di espansione verso l&#8217;Europa Centrale e Orientale.<\/p>\n<p>Signor Presidente Xi Jinping,<\/p>\n<p>a quasi cinquant&#8217;anni dall&#8217;avvio di relazioni diplomatiche tra la Repubblica Popolare Cinese e la Repubblica Italiana, oggi compiamo un nuovo passo per l&#8217;ulteriore intensificazione dei nostri rapporti sul fronte economico e culturale.<\/p>\n<p>Lo spirito di quei giorni deve guidare questa nuova fase, questo salto di qualit\u00e0 delle nostre relazioni, ben testimoniato dall&#8217;intensificarsi dei rapporti e delle visite ad alto livello avvenuto in questi ultimi anni.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Pechino 22\/02\/2017 \u00a0 Signor Presidente della Repubblica Popolare Cinese, Signori Ministri, Vice Ministri e Sottosegretari, Autorit\u00e0, Signore e Signori delegati, sono particolarmente lieto di partecipare insieme al Presidente Xi Jinping &#8211; nella prestigiosa sede del Museo Nazionale &#8211; alla cerimonia di chiusura della quarta sessione del Business Forum e all&#8217;edizione inaugurale del Forum Culturale fra [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-1930","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambpechino.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1930","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambpechino.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambpechino.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambpechino.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambpechino.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1930"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ambpechino.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1930\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambpechino.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1930"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ambpechino.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1930"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}